| 01 Flexibility |
01 柔軟性 |
| Our small office allows us the flexibility to effectively handle any size or type of project. We work with a network of designers and web developers with specialized skills to provide solutions to your unique needs. |
軽いフットワークと強固なチームワークを可能にする小規模なオフィス、そして優秀な才能を持つデザイナーとウェブ開発技術者との独自のネットワークを駆使して、どのような規模のプロジェクトも柔軟にかつ効率的に対応致します。 |
| 02 Efficiency |
02 効率性 |
| Our experienced staff work not only as designers but are also trained as project managers, utilizing a unique workflow methodology that we have developed. Our designers manage all aspects of a project, from identifying the client’s exact needs to generating a concept through to the budget plan. By approaching projects in this manner, we are able to minimize production time without sacrificing production quality. |
プロジェクトマネージメントの経験を積んだデザイナーが弊社独自のワークフローと方法論(メソドロジー)を用い、クライアントのニーズを的確に捕らえコンセプトメイキングから制作スケジュール・予算作成までの全制作工程を担当致します。制作現場とクライアントを直結、コミュニケーションフローを効率化することで、お届けする製品のクオリティを落とすことなく制作時間の短縮を可能にします。 |
| 03 Management |
03 マネジメント |
| What separates us from others is our management ideology. We believe in teamwork without neglecting individual responsibility and a goal-focused work ethic.Our goal at FunkyCorp is to combine these prolific talents into one unit while at the same time allowing the freedom for our designers to thoroughly explore their creative potentials. |
チームワークとはスタッフ一人一人の責任感と目標達成への明確なステップから成り立つものだとファンキー・コープは考えます。私達は個人のオリジナリティを尊重した独自のマネジメント手法で有能なクリエティブスタッフにクリエーションにおける最大限の自由を提供しつつ、確実に彼等をリードしていくとこで、プロジェクトにあった最高のチームを編成、プロジェクトを成功へと導きます。 |
| 04 Cross-Language |
04 バイリンガル |
| Our designers and managers are bilingual with years of experience in international business in a variety of industries. Not only do we have a command of formal and colloquial English but also, we are aware of western customs and practices. We are confident in our ability to communicate your message across the globe. |
国内外の様々な業種の外資系企業で長年経験を積んできたファンキー・コープのシニアデザイナーとマネジメントは単に英語を「話す」だけでなく、文化や習慣、またデザインにおける「感覚・アプローチの違い」にも精通しています。私達はことばだけでは正確に伝えきれないメッセージ、コンセプトをクライアントに代わって確実に世界へ発信するお手伝いを致します。 |
| 05 Full Service |
05 オール・イン・ワン |
| We are able to undertake projects that require skills in any or all design disciplines. For example, if you require a brochure, a website, and an exhibition stand, we are able to handle the entire project. FunkyCorp also provides business consulting service ranging from sales and marketing strategy formation to website traffic acceleration. |
ウェブサイト以外のデザインもお任せください。広告・販促デザインの経験を持つデザイナーが「カタログ、携帯サイト、展示用スタンドを一緒に作りたい」というようなご要望にも柔軟に対応致します。またファンキー・コープではセールス/マーケティング戦略の立案からウェブサイトの集客促進などに及ぶビジネスコンサルティングのサービスも提供しております。 |
| 06 Communication |
06 コミュニケーション |
| We provide password protected extranet for every client. Via the extranet, you can monitor the progress of all aspects of the project, including design samples, test sites, schedules, online chat, and web static reports. |
デザインサンプルや開発用サイトへのアクセスをはじめ、進行状況、アクセス統計などを盛り込んだクライアント専用エキストラネットを設けており、プロジェクトの最新状況をいつでも・どこからでもインターネット経由でご覧いただけます。 |